Stråsjöleden

Fotogallery

From sea to sea, across the Scandinavian peninsula
From the coast of Baltic Sea in Sweden
to the Atlantic coast of Norway

Stråsjöleden - The Route of Stråsjöleden -
Jämt-Norgevägen to Nidaros/Trondheim - Sankt Olav

Approximately 550 kilometers

www.pilgrimstid.nu

Foto: Wilhelm Reichel, Elisabeth Andersson

1bb.jpg

The beginning in the medieval church of Enånger

Startpunkt Mittelalterkirche in Enånger

p1170875.jpg p1170886.jpg 

Pilgrimsgrupp från norra Tyskland - Pilgergruppe aus Nord-Deutschland www.jakobswege-norddeutschland.de

p1170890.jpg p1170896.jpg p1170901.jpg p1170913.jpg 

First coffeebreak - And then the road goes on... 

Erste Kaffeepause - Und dann weiter...

p1170934.jpg p1170951.jpg 

p1170967.jpg p6180121.jpg 

 kyrkbat5.jpg

"Churchboat", a traditional boat in the province of Hälsingland
"Kirchenschiff", traditionelle Schiffe im Provinz Hälsingland

1ff.jpg p1170982.jpg 

Catholic Chapel "Sacred Heart of Jesus" in Sörforsa -
Katholische Kapelle "Herz Jesu" in Sörforsa, Hälsingland

1h.jpg

p1170982.jpg p1170989.jpg 

p1180011.jpg p1180016.jpg

Meditation about the Keywords of a pilgrim                Meditation for cows?
Meditation über die Schlüsselwörter eines Pilgers        Meditation für Kühe?

p1180014.jpg

Ulf Krantz, guide and chairman for Pilgrimstid, "Time for pilgrimage"
Ulf Krantz, Guide und President für Pilgrimstid, "Pilger-Zeit"

p1180029.jpg p1180070.jpg 

p1180076.jpg  

p1180114.jpg

p1180119.jpg  p1180085.jpg

By the well of Saint Josef, Hälsingland
Bei der Quelle von Sankt Josef, Hälsingland

p1170729.jpg  p1180210.jpg

A night in tent, surrounded by beautiful flowers.
During Midsummer time it does not get dark during the night 

Eine Nacht in den Zelt, von schönen Blumen umgeben,
während Mittsommerzeit wird es kaum dunkel

strasjo2.jpg p6220132.jpg

After the first week of walking the pilgrims arrive
at the reconstructed medieval chapel of Stråsjö

Nach die erste Woche kommen die Pilgern an der Kapelle in Stråsjö an
(in 2006 eingeweiht, ökumenische Kapelle)

karboleledenrojan.jpg 5.jpg

A few more weeks of walking and the pilgrims arrive first to the bridge over Röjån, south of Klövsjö and then to Storsjö chapel.

Noch einige Wochen zum laufen und die Pilgern kommen erst nach der Brücke über Röjån, südlich von Klövsjö, und dann nach der Kapelle von Storsjö.

6.jpg  

Following the route "Jämt-Norgevägen" over the high mountains and the Swedish-Norwegian border the pilgrims will eventually arrive in Trondheim, city of Saint Olav. Here in Ljungdalen you are close to the "fjäll", high mountains.

Wenn die Pilgern der Weg "Jämt-Norgevägen weiter folgen über den hohen Bergen und der Schwedisch-Norwegische Grenze, kommen sie endlich in Trondheim an, die Stade vom Heiliger Olav. Hier in Ljungdalen ist man nahe zu den "fjäll" die hohe Berge.

cathedral-of-trondheim.jpg

Cathedral in Trondheim; "Nidarosdomen"

Der Kathedral in Trondheim; "Nidarosdomen"

Välkommen

Välkommen till www.strasjoleden.n.nu.
Europeisk Kulturväg sedan 2010
Route of Saint Olav Ways
in Norway, Sweden and Denmark

Nyhetsbrev

Kontakta [javascript protected email address]

Länkar

www.pilgrimstid.nu

www.nordicpilgrim.n.nu

www.pilgrimisverige.se

 

Denna hemsida är byggd med N.nu - prova gratis du med.